WitrynaLoscadh is dó ort - That you may be burned and scorched. Imeacht gan teacht ort - That you may leave without returning. Go dtuitfeadh an tigh ort - That your house will fall upon you. Go mbrise an diabhal do chnámha - That the Devil will break your bones. Droch áird chúgat lá gaoithe - That you may be badly positioned on a windy day. WitrynaMallacht - Celtic Curses. Go n-ithe an cat th is go n-ithe an diabhal an cat. May the cat eat you, and may the devil eat the cat. Titim gan ir ort. May you fall without rising. Imeacht gan teacht ort. May you leave without returning. Póg mo thóin. Kiss my butt!
ILF - Irish Language Forum • View topic - Irish Curses
Witryna10 kwi 2024 · Tosaigh do Liosta Buicéad Samhraidh Le Roth Spinner AhaSlides. Anseo thuas tá smaointe le haghaidh do liosta buicéad samhraidh ach nach bhfuil a fhios agat cá dtosóidh tú? Ná bíodh imní ort, beidh an rothlóir seo áisiúil. Bain úsáid as an roth draíochta seo le fáil amach cé na gníomhaíochtaí a dhéanfaidh do shamhradh níos ... Witrynateacht saor as guais éigin; imeacht gan fhios, teitheadh, sleamhnú leat. ... imeacht, siúl, bogadh ó áit go háit (gluais ort; gluaiseacht tráchta); imeachtaí eagraithe le cuspóir a bhaint amach (gluaiseacht na saoirse) ufer ground electrode
Visa Ceanada eTA ó Andóra
WitrynaTitim gan eiri ort: PRONOUNCED: titt/imm gone eye/ree urt: MEANING: you fall without risinge: PHRASE: Gurab amhlaidh duit: PRONOUNCED: gur/ibb owl/adh dwit : … Witryna22 paź 2024 · Irlandczycy Błogosławieństwa i przekleństwa. Cáisc Shona! - Wesołych Świąt! Idź n-Eiri się leat Bothar! - Miłej podróży! Idź n-ithe Czw kot jest iść n-ithe an … Witryna6 kwi 2024 · Imeacht gan teacht ort: “Go away and don’t come back!” (literally “leaving without returning on you”…the implication being that you’d just as soon the person … thomas die lokomotive ausmalbilder